-
Университет
224016, Республика Беларусь, г. Брест, бульвар Космонавтов, 21
+375 162 37-00-96 (телефон)
+375 162 21-65-17 (телефон)
+375 162 21-70-53 (факс)
box@brsu.by -
Факультеты
- Абитуриенту
-
Студенту
- Иностранным гражданам
-
Образование
224016, г. Брест, бульвар Космонавтов, 21, кабинет № 217/1
+ 375 162 37-01-27
marzans@brsu.by -
Наука
224016, г. Брест, бульвар Космонавтов, 21, кабинет № 207
+375 162 21-66-86
nis@brsu.by
inovac@brsu.by -
Международная деятельность
224016, г. Брест, бульвар Космонавтов 21, учебный корпус № 1, кабинет № 117
+375 162 21-06-68 (телефон)
+375 29 21-06-115 (мобильный телефон)
int@brsu.by -
Услуги
Людмила Мороз: «Для моей семьи год сложный и ответственный»
В Брестском государственном университете имени А.С. Пушкина трудится много красивых женщин. Постоянно слышит комплименты в свой адрес заведующий аспирантурой Людмила Мороз. Стройный стан, сдержанные манеры и одухотворённость характеризуют её как славянскую красавицу и деловую женщину. Людмила Васильевна всегда чётко знает свои задачи и выполняет их в срок, с теплотой относится к окружающим и, если нужно, приходит на помощь коллегам. Она не боится трудностей, смело принимается за решение новых поручений и успешно с ними справляется. Людмила Мороз – очередной герой проекта «БрГУ-80: страницы истории в лицах».
– Людмила Васильевна, Вы всегда приветливы и дружелюбно ко всем настроены. Кажется, что у Вас не бывает плохого настроения. Наверное, всё это идёт из детства. Давайте вспомним, какими были Ваши детские годы.
– Детство было замечательным. Оно проходило в деревне Вороцевичи Ивановского района. Какие у нас были зимы! С какой радостью в свободное время дети катались на лыжах, санках и коньках!
Читать я научилась сама ещё до школы. Любила учиться и понимала, что это важно, поэтому заставлять меня садиться за учебники и контролировать выполнение домашнего задания не было необходимости. Многие считали меня ботаником. Мне просто всё давалось легко и всё хотелось знать. Участвовала в олимпиадах по белорусскому языку, краеведению и географии.
Нравилось изучать английский. Но учитель был только в пятом классе. В остальное время этот предмет, как могли, преподавали другие учителя. Я дополнительно в библиотеке брала книги с английскими текстами, потому что хотела поступать в лингвистический университет.
Хорошо помнятся уроки физкультуры. В спортивном зале были козёл и брусья, поэтому все дети практически постоянно на улице гоняли в футбол. Участвовала в соревнованиях по лёгкой атлетике.
Помню такой забавный случай. Жизнь заставила меня научиться доить корову. В девятом классе пришла из школы домой. Взрослых не было. А тут – корова. И я, пятнадцатилетняя девочка, вынуждена была освоить процесс получения молока. Как говорят: в жизни всё нужно уметь, но не всё делать.
– Неужели не было никаких обид и огорчений?
– Мне кажется, трудно найти людей, которые скажут что-то плохое о детстве, потому что это самый беззаботный период, когда на тебе лежит только одна ответственность – учёба. А если какие-то огорчения и были, то со временем они забылись. Конечно, ситуации бывали разные. Я не была избалована общением с мамой. Она работала учителем в соседней деревне, туда и обратно нужно было добираться, потом проверять тетради, готовиться к урокам, выполнять работу по дому. Но мне, ребёнку, казалось, что маминого внимания мало.
Занятость мамы компенсировала бабушка. Она была со мной на всех утренниках. Подарки, сделанные своими руками, дарила ей. Бабушка научила меня шить и вязать. Я даже окончила УПК как швея-мотористка. Так что воспоминания о детстве самые приятные.
– Вы по образованию историк, но Ваша жизнь практически не связана ни с преподаванием, ни с другими профессиями, имеющими отношение к истории. Как так получилось?
– На самом деле немного связана, у меня же есть аспиранты-историки (смеётся). А если серьёзно, то моя мама – учитель истории. Наверное, это каким-то образом отразилось на моём выборе. Учитывая, что на университетской олимпиаде по истории Беларуси в одиннадцатом классе у меня была твёрдая четвёрка, я и решила получать профессию историка.
В студенческие годы было много интересных лекций, семинаров и практик. На старших курсах я посещала занятия бакалавриата, по итогам которых мне выдали диплом бакалавра. Сейчас почему-то вспомнилась повседневная жизнь. Я жила в общежитии на улице Дзержинского. Уверена: студенческая дружба навсегда. Хотя, конечно, не весь корпус жил мирно. Были ребята, которые забирали чужие продукты, влетали в чужие комнаты с какими-то требованиями. Но никто ни на кого не обижался. Все люди же разные. Мы считали себя членами одной студенческой семьи.
Я недолго поработала в средней школе № 26 и ушла в отпуск по уходу за ребёнком. Вскоре вышла на работу в университет инженером по научно-технической информации. А спустя всего два года мне предложили занять освобождающееся место заведующего аспирантурой. Владимир Станиславович Секержицкий, в то время проректор по научной работе, поддержал меня: «Ты справишься, главное – пройти один круг».
Работа сложная и разновекторная. Я организую и контролирую весь образовательный процесс в аспирантуре: формирую план приёма, провожу приём документов у желающих поступать в нашу аспирантуру, помогаю готовить документы преподавателям, которые поступают в аспирантуру и докторантуру других учреждений, составляю расписание занятий для аспирантов и соискателей, организую сдачу кандидатских экзаменов. Также в моих обязанностях проведение промежуточной и итоговой аттестации аспирантов и многое другое.
Результат обучения в аспирантуре – это ведь не получение диплома исследователя, а защита кандидатской диссертации. И этот результат зависит не от меня, а от мотивированности самого аспиранта, его сотрудничества с научным руководителем, качественного проведения аттестации на кафедрах.
Стараюсь помогать в рамках своих возможностей каждому аспиранту и выпускнику. Радуюсь каждой защите! Горжусь каждым новым кандидатом наук!
Стало сложнее в том плане, что графики образовательного процесса, сроки сессий, аттестаций в аспирантуре и магистратуре разные и приходится постоянно помнить об этом.
Очень благодарна проректору по научной работе, с которым мне пришлось работать в этой должности в первые годы, – Андрею Александровичу Горбацкому. Он научил обращаться, не стесняясь, за помощью, советом, консультацией к своим коллегам. Он даже отправил меня в командировку в Минск, и я три дня общалась со своими коллегами из минских вузов, перенимала их опыт. И до сих пор мы периодически созваниваемся, проговариваем какие-то спорные рабочие моменты.
– Вы мама двоих детей. Вашего сына в университете многие знают как замечательного студента и хорошего преподавателя. А какой он в повседневной жизни?
– На пятом курсе я уже была замужней женщиной, и мы с мужем ждали первенца. Я подрабатывала в средней школе № 26. После бракосочетания мы ещё долго жили в общежитии на улице Дзержинского. Нам выделили комнату семнадцать квадратов. Стиральной машины не было. Общежитие коридорного типа. Кухня общая. В общем, условия сложные, но они воспринимались как данность. Поженившись, мы с мужем решили не делить работу по дому на женскую и мужскую. У кого было время, тот и стирал, готовил, убирал. Это очень-очень мне помогло. И так продолжается до сих пор уже на протяжении двадцати пяти лет.
Помню, что Стас, когда к нему приходили друзья или просто кто-то заходил к нам в гости, с гордостью всем говорил: «Вот это мая тахта, а это полка, стол». Наверное, это от других детей, которые показывали ему свою комнату. Уверена, что жизнь в общежитии пошла ребёнку на пользу. Он вырос компанейским, бережно и аккуратно относится к вещам. Стас более восьми лет профессионально занимался бальными танцами, участвовал в чемпионатах. Жизнь ребёнка была яркой, насыщенной, неповторимой. Занятия танцевальным спортом научили его планировать время, с уважением относиться к девочкам, брать ответственность на себя.
Сейчас Стас – самостоятельный молодой человек, преподаватель в нашем университете и в частной школе. К слову, первоначально мне не очень нравился выбор сына в пользу факультета иностранных языков. Хотя он закрыл мой гештальт. Я больше видела его специалистом в сфере информационных технологий. Однако не приветствую позицию силы и позволила сыну самому отвечать за свои действия. И сейчас, видя горящие глаза сына, когда он говорит о работе, я понимаю: правильно сделала, что не стала препятствовать и переубеждать. Стас отучился на одном дыхании и окончил вуз с красным дипломом. Ещё через год ему покорилась магистратура.
– Чем сейчас занята Ваша дочь?
– Аня учится в первой гимназии. Хорошо рисует и плетёт из бисера. Три года училась в художественной школе. Непродолжительное время посещала занятия в танцевальной студии One Way. Сейчас у неё очень ответственная пора, потому что в этом году ей предстоит сдавать вступительные испытания в вуз. Дочка много времени уделяет учёбе. Если, как я уже говорила, Стас закрыл мой гештальт, то Аня будет стараться закрыть папин, потому что выбрала экономическое направление (смеётся).
В общем, для нашей семьи год сложный и ответственный, ведь мы хотим, чтобы планы детей реализовывались. И я уверена, что вместе обязательно справимся.
– Людмила Васильевна, есть ли у Вас хобби?
– Мне очень нравится читать. Недавно на одном дыхании перечитала «Сэрца на далоні» Шамякина. Люблю вязать. Моя отдушина – это цветы. Они у меня повсюду: в квартире, в рабочем кабинете, на даче. Есть даже цветник возле нашей многоэтажки. Очень люблю лаванду. Ещё у нас дома живёт собака, которую мы считаем полноценным членом семьи. Сейчас, когда дети уже выросли, питомец больше всех требует внимания и заботы, а мне эти хлопоты только в радость.
Людмила Мороз состоялась в жизни как жена, мама, профессионал. Она разносторонне развитая личность: хорошо знает историю родной страны, знакома с лучшими произведениями классической литературы, разбирается в танцевальных направлениях, следит за новациями в науке. И при этом продолжает работать над собой и не устаёт совершенствоваться.
Юлия Вовк
Фото Владимира Христофорова
и из архива Людмилы Мороз